Page 9 - Cavallino Treporti Magazine Estate 2023
P. 9
L’intervista | 9
Claudio Cecchetto
“Gioca Jouer: il primo flash mob italiano”
di Riccardo Ferrazzo
a iniziato a suonare quando c’erano ancora i mu- CLAUDIO CECCHETTO
sicisti, ha creato una canzone che a distanza di
quarant’anni fa ballare ancora nuove e vecchie
Hgenerazioni, ora si è creato una radio che porta “Gioca Jouer: the first Italian flash mob”
il suo nome: lui è Claudio Cecchetto, dj che ha fatto ballare
sul litorale intere generazioni. He started playing with true musicians; he wrote still appreci-
ated by new and old generations after forty years; now he has
La tecnologia nelle consolle sta aiutando sempre di più i created a radio that bears his name: he is Claudio Cecchetto, a
deejay, arriverà un giorno in cui i computer sostituiranno DJ who made various generations dance on the shoreline.
i disc-jockey?
Assolutamente no, (ride ndr). La figura del dj sta diventan- Technological devices in consoles are very helpful for DJs,
do sempre più importante: è lui che crea la serata in base will there ever come a day when computers replace disc
alle musiche che suona, un computer non potrà quindi mai jockeys?
sostituirlo. Absolutely not, (he laughs.) The role of DJs is becoming increas-
ingly important: they are the ones who create the atmosphere
Da Ceggia a Milano, come sei riuscito a fare questo grande of the evening based on the music that they play, therefore they
salto? will never be replaced by computers.
Qui devo ringraziare mio padre, erano più di 10 fratelli e
lavoravano la terra. Lui decise di fare il camionista di linea From Ceggia to Milan, how did you manage to make this big
e viaggiava spesso. All’età di un anno ci trasferimmo a Mila- leap?
no dove ho passato la maggior parte della mia infanzia. Ho In this regard, I have to thank my father; my grandparents had
ricevuto un’educazione scolastica nel capoluogo lombardo more than 10 children and were farmers. My father worked as a
e un’educazione di vita a Ceggia. truck driver and travelled a lot. When I was 1 year old, we moved
to Milan where I spent most of my childhood. I had a school
Un tempo c’erano tante discoteche, ora ce ne sono molte education in Milan and a life education in Ceggia.
meno: come mai?
C’è stato questo cambiamento perché il mondo della notte In the past there used to be many discos, now there are far
ha ampliato l’offerta, Una volta c’era solo la discoteca, ora fewer. What is the reason for this decline?
invece hai i locali e i bar che fanno musica con molte più This change is due to the fact that the world of night entertain-
situazioni di divertimento ed aggregazione. ment has expanded its offer. Once there was only the disco, now
you have clubs and cafés that play music and offer many occa-
Il successo di una canzone si può prevedere a priori? Rac- sions for fun and gathering.
contaci la storia di come è nato il tuo Gioca Jouer...
No, il successo di un brano non lo puoi prevedere a priori. Can the success of a song be predicted in advance? Tell us
Il mio Gioca Jouer è stato fin da subito fortunato perché era the story of how your Gioca Jouer was born...
la sigla di Sanremo del 1981 e quindi ha avuto un enorme No, you can’t predict the success of a song in advance. My Gioca
trampolino di lancio: possiamo definirlo il primo flash mob Jouer became immediately popular because it was the theme
italiano. Questa canzone è nata perché lavorando in disco- song of Sanremo 1981, which was a major launching pad: it
teca notavo che quando facevo fare qualcosa di collettivo can be regarded as the first Italian flash mob. This song was
insieme la gente si divertiva. Da li è nata l’idea di questa born because, when I work at the discos, I noticed that people
canzone che fa ballare tutti. enjoyed collective songs. Hence the idea of a song that made
everyone dance.
Sei stato su Radio Deejay e poi su Radio Capital, ora da
poche settimane è nata una tua radio... You worked at Radio Deejay and Radio Capital, recently
Esatto, si chiama “Radio Cecchetto” ed è una web radio ma you created your own radio some weeks ago...
si può ascoltare anche in Dab (Digital Audio Broadcasting). That’s right, it’s called “Radio Cecchetto” and it’s a web and
Avrà molta strada da fare e magari un giorno potrebbe di- DAB (Digital Audio Broadcasting) radio. It will have a long way
ventare anche una “radio television”. to go and maybe, one day, it will become a “radio television”.
Il tuo motto? What is your motto?
Non so cosa farò ma so cosa non farò. I don’t know what I’ll do but I know what I won’t do.
MAGAZINE